Plagio de críticas
Enviado hace 3 años por EnsandrillaRusa en b/general
Pues eso, resulta que he visto que un usuario se dedica a pasar críticas de artículos de prensa extranjera por el traductor de google para hacerlas pasar como suyas. Primero me dirigí de forma más privada a esta persona para ver si por vergüenza editaba o eliminaba su crítica pero lo único que conseguí fue que entrara a mi perfil a darme malas caras a mis críticas y a decirme que soy una maleducada por acusarle de eso de malas maneras y que no ve nada malo en copiar críticas porque al menos aporta algo a la web (??). Yo no lo veo así, creo que el plagio ya es algo bastante grave de por sí y que encima si lo haces en una página pública como Palomitacas podrías perjudicarla, porque no creo que a la web le interese que sus usuarios comiencen a copiar críticas de otras páginas (aunque sean en otro idioma).
He hecho unas capturillas de pantalla por si de repente la crítica es editada o eliminada misteriosamente:
Dejo también los enlaces a la crítica original en inglés y al plagio:
Original: https://www.abc.net.au/doublej/programs/live-at-the-wireless-on-double-j/the-living-end-live-acdc-lane-melbourne-2008/11206546
Plagio: https://www.palomitacas.com/pelicula/review/the-living-end-live-at-acdc-lane-por-lionlio-610274
Por cierto, señalar lo cutre que es pasar una crítica por el google translator y luego ni revisarla, porque ha traducido cosas como "the guys rocked harder than ever" (los chicos rockearon/hicieron un rock más duro que nunca) como "los chicos se mecieron (???) más fuerte que nunca", ya que mecer es una de las muchas acepciones de la palabra rock.
He hecho unas capturillas de pantalla por si de repente la crítica es editada o eliminada misteriosamente:
Dejo también los enlaces a la crítica original en inglés y al plagio:
Original: https://www.abc.net.au/doublej/programs/live-at-the-wireless-on-double-j/the-living-end-live-acdc-lane-melbourne-2008/11206546
Plagio: https://www.palomitacas.com/pelicula/review/the-living-end-live-at-acdc-lane-por-lionlio-610274
Por cierto, señalar lo cutre que es pasar una crítica por el google translator y luego ni revisarla, porque ha traducido cosas como "the guys rocked harder than ever" (los chicos rockearon/hicieron un rock más duro que nunca) como "los chicos se mecieron (???) más fuerte que nunca", ya que mecer es una de las muchas acepciones de la palabra rock.
21 Comentarios
Comparto opinión contigo, si no tienes nada que aportar mejor que no plagies descaradamente, a nadie le gusta que se aprovechen de su trabajo.
Si se les dice algo, normalmente consigues un detractor que te saltará al cuello a la mínima ocasión.
Gracias por avisarnos, nunca vamos a permitir este tipo de practicas en Palomitacas. Si se detecta algún tipo de copia, plagio o traducción clara de cualquier crítica el usuario recibirá una sanción grave, perdiendo todas sus palomitacas y prestigio acumulado.
Con una segunda sanción la cuenta quedará cancelada para siempre.
Un saludo!
Gracias a vosotros por responder tan pronto y ser tan tajantes con un tema tan delicado, así da gusto!
Felicitar a EnsandrillaRusa por haberse dado cuenta y hacer de esta página un lugar mejor.
Ya me han llamado los del Pulitzer, este año me lo dan a mí jajaja
Eres nuestra Gloria Serra palomitera :D.
Eso sí, lo de "se mecieron más fuerte que nunca" me ha matado de risa
Además es curioso que digas que se dedicó a darte malas valoraciones a tus críticas cuando una fue neutral y la otra positiva… Que repito, no defiendo el delito porque está mal hacer copipega, pero denigrar así al usuario… también está mal.
Pd: Sigo buscando en los comentarios esos supuestos insultos…
Tú lo has dicho, juzgar juzgan los administradores, pero opinar bien lo puede hacer cualquiera, ¿no? ¿O es que está prohibido? Y yo no veo humillación por ninguna parte, de hecho ya expliqué que primero me dirigí personalmente a Lionlio con la esperanza de que borrase o eliminase su crítica, pero como pasó de mi cara me vi en la obligación moral de hacer público su plagio. A partir de ahí cualquiera puede opinar lo que quiera. ¿Sabes qué es realmente humillante? Descubrir que alguien ha cogido una crítica tuya y la ha hecho pasar por suya con toda la cara del mundo. En este caso fue de un periódico extranjero, pero seguro que si hubiera copiado una tuya pensarías de otro modo. ¿Y sabes que es todavía más humillante que lo anterior? Que el propio plagiador te acuse de mentirosa como ha ocurrido.
Lo de que unas valoraciones no las consideréis malas porque no afectan al prestigio... en fin, ahí ni voy a entrar porque es una discusión de besugos y está claro que a todos nos hace ilusión que nos pongan un vómito y una lengua para afuera de vez en cuando (ironía off).
Pd: En ningún momento dije que me insultara, dije que me llamó maleducada ya que dijo que le hablé de malas formas y que no tenía tanta educación como él. Y mentirosa también me ha llamado, para redondear la jugada.
En primer lugar, te relajas porque yo vengo a tener una conversación civilizada; si se es posible. En segundo, no sé porque sigues resaltándome el tema del plagio, cuando precisamente te he dado la razón en que no está bien. Así que no es necesario y puedes ahorrártelo. Tercero, una cosa es opinar que te ha parecido mal lo que ha hecho ese usuario y otra es ridiculizar dicho acto. ¿O no sabes dónde está la diferencia?
En fin, no tengo más que decir pues tu actitud habla por sí sola.
Un saludo a todos
La mayoría de tu respuesta es paja o se basa en repetir cosas, así que iré a lo importante para ahorrarnos tiempo a todos: no es que nadie haya ridiculizado el acto cometido por esta persona, es que el propio acto es tan increíblemente ridículo por sí mismo que sólo con hablar de él ya alcanzamos ese nivel de ridiculez: Buscar una crítica de un concierto en una web extranjera, pasarla por el Google Translate sin revisarla y pegarla directamente en esta página para obtener un mísero galardón desbloqueable. Triste pero cierto.
Un saludo para ti también.